nuvole bianche lyrics

tú eras mi bien. document.write('

');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; Tôt ou tard, elle reviendra (doit revenir) What I still feel here 3.666665. Sada ti nemoj se zaustavljati. Canto y pienso junto a ti, Je chante et je pense avec toi Pusti da prođe vreme i nemoj pričati. Now you don't stop, Ne, ako ne želiš da se vratiš sa mnom. Neka spava/ Sad ne može ništa shvatiti/ Ništa mu ne govorite/ Da ona ne osjeti više ovo srce/ Vjetre, ti nećeš reći/ Ne može on sad razumjeti/Spava, spava i ne želi/ I njoj se ne sviđe više ovo srce/ Et ne parles pas. Četiri vetra a ja sam sama. Et ne parles pas. Laisse-la mourir avant Ça va laisse-la dormir Seulement si tu veux Laisse-là faire rimanire Laisse-moi souffrir seule veo que lo encuentras. Qu’il nous arrive cantu e pensu te paru a tie cu tte sentu 'ncora qquai sine lassala turmire/ iddhra moi nu ppo capire/ none tie nu nni parlare/ ca nu ssente cchiui 'stu core/ ientu puru tie nu ddire/ iddhra moi nu ppo capire/ torme torme e nu bbole/ nu nni piace cchiui 'stu core/ Zaman geçiyor, konuşma, © Lyrics-ON. no, solo si puedes, All Rights Reserved. Quattro venti ed io sono solaLe mie note senza fortuna Lasciala dormire ancora Lasciala morire prima Quest'anima senza l'amore No tu non la puoi aiutare Fa passare il tempo e non parlare Passa il tempo e non dire niente Note : Aucun(e) Moyenne : 3.7 (3 votes) Ajouter une nouvelle traduction; Ajouter une nouvelle demande; Traductions de « Nuvole bianche » anglais Plexiglas. Just if you want, My notes without fortune Laisse-la prendre ce qu’elle veut Hayır, onunla konuşan yok Tu verras que tu le trouveras Не останавливайся сейчас Moi qui n’ai plus d’amour Laisse-moi oublier le plus vite possible Come back to me. lassame cu scerru 'mprima none tie nu nni parlare Canto y pienso junto a ti, Non, ne lui parle pas Вдохи и слезы Canto y pienso junto a ti, Csak elmentem, te nem szólsz aquello que quería, adunit_id: 39383896, Просто закрой глаза, и тогда français Diablo Rojo. Pasa el tiempo y no habla, Members; Forum; New forum topics; Recent comments; Popular Content; Getting Started. song: "Nuvole+Bianche", Я увижу, что ты нашла это Come back to me. Request new lyrics translation ; Become a translator; Website Rules; Frequently Asked Questions; Lyricstranslate.com Forum; Login; Registration; English. Deutsch; English; Español; Français; Hungarian; Italiano; Nederlands; Ce que je voulais 'ola tie nu te fermare Dört rüzgar ve ben yalnızım Cette âme sans (l’)amour У меня нет больше любви eri tie lu miu bene, Ientu lassame 'mpaccire Let it do it. note mie senza furtuna No, if you can, Elle, maintenant ne peut pas comprendre She must come back sooner or later. Temps ! Lo sabes, Moi qui n’ai plus d’amour Maintenant, toi, ne t’arrêtes pas Prolazi vreme i ne viđamo se. Seule, seule je dois rester. iddhra moi nu ppo capire У меня нет больше любви Я пою и я думаю вместе с тобой Soupirs et larmes Te voltál a kedvesem Quatre vents et moi je suis seule Hagyd a lányt először meghalni Hogy még mit érzel ott Vento lasciami impazzire Lei prima o poi deve tornare Lasciami soffrire sola Lasciami dimenticare prima La mia anima va dove vuole Tu lasciala fare Passa il tempo e non ci vediamo Ora tu non ti fermare Sola soladevo restare Lascia che entri il sole Io sotto il sole devo rimanere Ora tunon ti fermare Lei non mi può amare Passa il tempo e non parlare Passa il tempo e non dire hongrois kbalintmeister. Temps ! So you know it 'ola tie nu te fermare Она должна вернуться рано или поздно Vetre, pusti me da poludim. Просто если ты хочешь cu te sentu 'ncora qquai Car ce cœur ne (res)sent plus (rien) Soupirs et larmes st'anima senza l'amore 18 Non-Traditional Yet Perfect Wedding Songs, HOT SONG: 21 Savage x Metro Boomin - "My Dawg​" - LYRICS, NEW SONG: Rod Wave - POP SMOKE - "MOOD SWINGS" ft. Lil Tjay - LYRICS, NEW SONG: AC/DC - "Shot In The Dark" - LYRICS, Songs That Will Make You Cry Uncontrollably, NEW SONG: Shawn Mendes - "Wonder" - LYRICS. Mon âme va où elle veut no te detengas ahora, Итак ты знаешь это Je chante et je pense avec toi Не останавливайся сейчас Csak ha akarod Нет, если ты можешь pasa el tiempo y no dices nada. Déjame sufrir sola, Nem, te nem beszélsz vele Négy szél és én(a lány) egyedül vagyok Ветер, не говори ей lassala cu mmore mprima 3)at second question mark "iou allu scuru a rimanire", Because she doesn't feel this heart anymore. Let her die first turse tiempu nu parlare (function() { Et ne parles pas. Because she doesn't feel this heart anymore Soupirs et larmes Elle, maintenant ne peut pas m’aimer none tie nu nni parlare Az éjszakáim nem lelnek szerencsére És ha befelé akarsz fordulni, tudod ALL RIGHTS RESERVED. Et si tu voulais revenir en arrière, tu sais, il te suffirait de fermer les yeux et puis tu verrais que tu me trouverais. Hala burada ne hissettiğimi tiempu nu parlare/ passa tiempu e nu nni tire/, tantu tie sai/ quiddru ca ulìa/ cu succede a nui/ cu te sentu 'ncora qquai/ sulu se uei/ nina se nci stai/ cu ttuerni cu mie/, e tie se uei lu core miu stae qquai/ basta cu cchiuti l'ecchi e poi/ Что случилось с нами Mi alma va donde quiere, Solo si quieres, Time goes on and don't say nothing Četiri vjetra i ja sam sama/ Note moje bez sreće/ Neka i dalje spava/ Neka umre prije/ Ova duša bez ljubavi/ Ne možete pomoći/ Prolazi vrijeme, ne govoriš/ Prolazi vrijeme, mi se ne oslobađamo/, Sve znaš/ Što je željela/ Što nam se dogodilo/ Što još osjećam/ Samo ako hoćeš/ Ne ako možeš/ Vrati mi se, Ako želiš da moje srce bude tu/ Dovoljno je da zatvoriš oči i onda/ Figurati. Что я все еще чувствую здесь Wind, let me lose my mind, I sing and think jointly to you. aquello que siento aún aquí. tú eras mi bien. Et ne lui dis rien You were my love. espagnol Plexiglas. Güneşin altında durmalıyım. She can't understand now C’était toi mon bien Kız beni sevemez. Zaman geçerken konuşma Нет, ты не можешь ей помочь Et ne parles pas. Te voltál a kedvesem. Sadece istiyorsan suspiros y lágrimas, Time goes by and we don't see each other. Просто если ты хочешь Ne, ti ne možeš joj pomoći. Lyrics are written in an italian dialect only spoken in Lecce, south-east of Italy. Sama, sama moram ostati. Moi qui n’ai plus d’amour Moi qui n’ai plus d’amour Elle n’aime plus ce cœur. C’était toi mon bien. Laisse-moi devenir folle Written by (unknown) Music by Ludovico … lassala turmire ancora Mon âme va où elle veut basta cu cchiuti l'ecchi e poi De toute façon, toi tu sais And if you want my heart to be here Sighs and tears, Пусть время проходит и не говори Passe ! Mes notes sans fortune İlk ölmesine izin ver Request lyrics transcription; Add new idiom; Start forum thread; Register; Community. Hagyja mivé teszi a Nap Revenir avec moi (te remettre avec moi) Спит, спит и не хочет, и не желает это сердце больше. Я должен остаться один, один So you know it bulduğunu görebiliyorum. Lyrics for Nuvole Bianche by Rosanna Fratello. Uzdasi i suze.. Ja nemam više ljubav. Egyedül, egyedül kell pihennem Laisse-la mourir avant Je chante et je pense avec toi Te (res)sentir encore ici Uzdasi i suze.. Ja nemam više ljubav. Итак ты знаешь это U redu je, ostavi je da spava. cu succede a nui Позволь мне забыть первым cu ttuerni cu mie, e tie se uei lu core miu stae qquai este alma sin amor. Я пою и я думаю вместе с тобой Pusti me da patim sama. Time goes by and don't speak Official video. Alszik, alszik, és nem akar Uzdasi i suze.. Ja nemam više ljubav. Mes notes sans fortune Il te suffit de fermer les yeux et puis Sources: 1, 2, 3. Non preoccuparti, faccio errori peggiori io stesso ahah. Моя душа уходит, туда куда я хочу Corrections: at first question mark: 1) " turse tiempu nu parlare/passa tiempu e nu nni tire/" is correct. Prolazi vreme i nemoj reći. Liricí Amhrán – Song Lyrics. vuelve conmigo. Temps ! mis notas sin fortuna. tú eras mi bien. La traduction de Nuvole Bianche de Ludovico Einaudi est disponible en bas de page juste après les paroles originales. What she wanted Ő most nem értheti Laisse-la dormir encore Hogy visszatérj hozzám. Pjevam i mislim o tebi/ Uzdahe i suze/ Ljubavi nemam više/ Ti si ta koju sam volio, Vjetre, pusti me da poludim/ Ona se mora vratiti prije ili kasnije/ Pusti me da patim sam/ Pusti me da prvo zaboravim/ Moja duša vrluda/ Neka to radi/ Prolazi vrijeme, mi se ne oslobađamo/ Ti se ne smiruješ/ Sam, sam ostajem/ Pusti sunce da uđe/ POd suncem moram ostati/ Ti se ne smiruješ/ Ona me ne može voljeti/Prolazi vrijeme, ne govoriš/ Prolazi vrijeme, ne oslobađamo se/, Sve znaš/ Što je željela/ Što nam se dogodilo/ Što još osjećam/ Samo ako hoćeš/ Ne ako možeš/ Vrati mi se/ Ako želiš da budem tu/ Dovoljno je da zatvoriš oči i onda/ Nalaziš me/. var opts = { Eltelik az idő és nem szól semmit. Non, ne lui parle pas Látod mit találsz }; Y si quieres que mi corazón esté aquí, Pasa el tiempo y no nos vemos, ya no tengo amor, Solo si quieres, Ti si bila moje dobro. Feelgood Music, Tablatures Shot in the dark - AC/DC Tu as raison pour les deux, j'ai modifié. aquello que nos sucede, Veled együtt énekelek és gondolkodok Nekem a sötétben kell maradnom Et si tu veux que mon cœur soit là (si tu le cherches) Pa ti znaš šta je ona htela. Sighs and tears, De toute façon, toi tu sais Let her still sleep Şimdi durma, Четыре ветра и я один Нет, не говори с ней ca nu ssente cchiui 'stu core Demek biliyorsun Elle, maintenant ne peut pas m’aimer Ты была ею Yalnız acı çekmeme izin ver. none tie lassala fare İlk unutmama izin ver. Ludovico Einaudi - Nuvole Bianche Lyrics & Traduction. Проходит время и мы не видим друг-друга Ella ahora no puede entenderlo. sulu se uei basta con que cierres los ojos y así después, assa cu ddenta nu sule croate M de Vega. Pusti me da pre zaboravim. no, solo si puedes, Just if you want, Artık aşk yok. Toi aussi ne dis pas A lány nem tud engem szeretni I haven't got love anymore. Quatre vents et moi je suis seule What happened to us iddhra prima o poi 'a turnare No, you can't help her Haz pasar el tiempo y no hables, Позволь мне страдать в одиночестве déjame olvidar primero. mırıldanıyorum ve seni düşünüyorum. Tanto tu sai Quello che voleva Quello che succede a noi Quello che sento ancora qua Solo se vuoi No se non ci stai Che torni con me E tu se vuoi tornare indietro,sai Basta che chiudi gli occhi e poiV edrai che mi troverai, Canto e penso insieme a teSospiri e lacrimeIo non ho più l' amoreEri tu il mio bene И если ты хочешь, быть в моем сердце Ce que je voulais sola, sola debo quedarme. Four winds and I'm alone No, you don't speak to her just close your eyes and then, Jól van, hagyd a lányt aludni Non, toi, ne le lui donnes pas Let the sun enter, Te hagyod a lányt ezt tenni Now you don't stop, Ona sada ne može da shvati. Что случилось с нами Canto e penso insieme a teSospiri e lacrimeIo non ho più l' amoreEri tu il mio bene, cantu e pensu te paru a ttie/ suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene Bunu yapalım. Notlarım artık değersiz No te detengas ahora, artist: "Ludovico+Einaudi", Hala uyumasına izin ver Temps ! quattru ienti e ieu su sula/ note mie senza furtuna/ lassala turmire ancora/ lassala cu mmore mprima/ st'anima senza l'amore/ none tie nu nni lu tare/ turse (?) Está bien, déjala dormir. Nuvole Bianche. Нет, не говори с ней song: "Nuvole+Bianche", Время пройдет и не говори ничего Most nem állsz meg Ella ahora no puede entenderlo. Te (res)sentir encore ici Sóhajok és könnyek. Nuvole Bianche was released in 2004 on Einaudi’s album Una Mattina. Et ne parles pas A big part of the beauty of Nuvole Bianche is its simplicity. Просто закрой глаза, и тогда Analysis . Vent! Elle n’aime plus ce cœur. Duerme, duerme y no quiere, Hogy a lány mit akar После "иммигранты", не нужна ... https://www.youtube.com/watch?time_continue=67&v=-dN3RMyPsnw. Sighs and tears, Onun uyumasında sorun yok Viento, déjame enloquecer, Et ne parles pas O artık bu kalbi sevmiyor Elmentem, hagyj beleőrülni Nuvole Bianche Lyrics: Sine lassala turmire / Iddhra moi nu ppo capire / None tie nu nni parlare / Ca nu ssente cchiui 'stu core / Ientu puru tie nu ddire / … Laisse-la dormir encore Она сейчас не поймет A lánynak előbb-utóbb vissza kell térnie Pusti da sunce uđe.. ja pod suncem moram ostati. Elle, maintenant ne peut pas comprendre Soupirs et larmes No, you don't speak to her It's alright let her sleep Qu’il nous arrive Translation of 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ) from Italian (Southern Italian dialects) to Italian Tôt ou tard, elle reviendra (doit revenir) Vent! Nem, ha te nem vagy itt iç çekişler ve gözyaşları, Hayır, ona yardım edemezsin passa tiempu e nu parlare Lyrics to 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi: Sine lassala turmire iddhra moi nu ppo capire none tie nu nni parlare ca nu ssente cchiui 'stu core ientu puru tie nu ddire iddhra moi nu ppo capire Потому что она больше не чувствует это сердце Time goes on and don't speak Ő most nem értheti, Time goes by and we don't see each other. cu succede a nnui Eltelik az idő és nem beszél Ruhum nereye isterse oraya gitsin. Laisse entrer le soleil iti me ttruei. What happened to us Laisse-là faire div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) Sada ti nemoj se zaustavljati. You were my love. Ne, ako ne želiš da se vratiš sa mnom. Laisse-moi devenir folle Ve eğer kalbimin orada olmasını istiyorsan sula sula aggiu restare Ce que je voulais Ne sviđa joj se više ovo srce. Revenir avec moi (te remettre avec moi), Et si tu veux que mon cœur soit là (si tu le cherches) suspiri e lacrime quiddru ca ulìa she can't love me. 3.666665. anglais Felice1101. you'll see you'll find me. var opts = { Notre communauté de passionnés de musique réunit 134 500 membres afin de maintenir une base de données culturelle qui permet de promouvoir des artistes, comprendre les paroles, fournir des traductions etc. cu ttuerni cu mie Non, si tu ne veux pas I haven't got love anymore. Et ne lui dis rien, De toute façon, toi tu sais Время пройдет и не говори ничего Veled együtt énekelek és gondolkodok Most nem állsz meg A lelkem arra jár, amerre akar suspiros y lágrimas, pasa el tiempo y no dice (nada). No, if you can, Bu ruh artık sevgisiz Viento, nada que decir. })(); Sur Frap.cl venez découvrir toutes les dernières pépites du Rap français. Passe ! Ova duša bez ljubavi. Вернись ко мне Ez a lélek szeretet nélkül Passe ! Nekem már nincs szerelmem Pevam i mislim s tobom. Laisse entrer le soleil iddhra nu mme pote amare Я должен стоять под солнцем Car ce cœur ne (res)sent plus (rien) Laisse-la prendre ce qu’elle veut No, tú no puedes ayudarla. just close your eyes and then, }; Что я все еще чувствую здесь document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; ientu puru tie nu ddire Since then, the piece has appeared in the TV drama This is England 86, the 2010 movie Insidious, and more. iddhra moi nu ppo capire Passe ! Et ne lui dis rien Spava, spava i neće. iou allu sule 'a(?) Látni fogod, hogy engem meg fogsz találni Rüzgar, tıpkı söylediği gibi porque ya no siente éste corazón. Seulement si tu veux Yalnız kalmalıyım. aquello que nos sucede, ya no tengo amor, Et si tu voulais revenir en arrière, tu sais, il te suffirait de fermer les yeux et puis tu verrais que tu me trouverais. No, no le hables, Temps ! Tanto tu lo sai Quello che voleva Quello che succede a noi Quello che sento ancora qua Solo se vuoi No se non ci stai Che torni con me Cette âme sans (l’)amour /* paroles2chansons.com - Above Lyrics */ Liricí Amhrán – Song Lyrics. Temps ! Lyrics are written in an italian dialect only spoken in Lecce, south-east of Italy. Vetre, i ti nemoj reći.. Ona sada ne može da shvati. suspiros y lágrimas, passa tiempu e nu nni tire, Tantu tie sai The English translation needs to be cleaned up. })(); Sine lassala turmire Мои слова неудачливы l'anima te mie nde ole What she wanted Laisse-moi souffrir seule Era tutto mischiato insieme, italiano e dialetto pugliese (salentino, credo), si trattava di districare la matassa e separare il testo originale dalla traduzione, che non è mia. Eltelik az idő és nem szól semmit. Hayır, eğer yapabilirsen, She doesn't like this heart anymore Merci. artist: "Ludovico+Einaudi", /* paroles2chansons.com - Below Lyrics */ div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) Nagyon is tudod Template thanks to FREEHTML5.co, Ludovico Einaudi "Nuvole bianche" paroles. Nuvole Bianche. Passe ! Passe ! Vent ! The minimalist accompaniment ebbs and flows, creating a sense of peace and emotion underneath the lyrical yet transparent melody. Ono što se dešava nama, ono što još osećam ovde.. samo ako hoćeš. Temps ! Seulement si tu veux Lo sabes, I see you find it. Temps ! I must stay under the sun. I haven't got love anymore. Ты была ею. Nalaziš ga/ passa tiempu e nu nni tire Prolazi vreme i nemoj pričati. I sing and think jointly to you. Elle maintenant ne peut pas comprendre Позволь взойти солнцу Institutional Revolutionary Party, a Mexican ... the last Aztec Emperor who supposedly knew the ... National Anthems & Patriotic Songs - Montenegrin National Anthem, Krunoslav Kićo Slabinac - Nije nam bilo suđeno, National Anthems & Patriotic Songs - Uzice, Anthem of Republic of - Химна Ужичкој Републици (Himna Užičkoj Republici), Duncan Laurence - Between Good and Goodbye, National Anthems & Patriotic Songs - Australian National Anthem - Advance Australia Fair. Позволь ей еще поспать O, uyur uyur ve bir şey yapmak istemez aquello que quería, Hayır, onunla konuşan yok Вдохи и слезы Что она хотела Temps ! Eltelik az idő és nem beszél Let me suffer alone. deja que lo haga. (She) Sleeps, sleeps and don't want to nina se nci stai Passe ! You were my love. Non, si tu ne veux pas basta con que cierres los ojos y así después, Traduction de Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ), paroles de « Nuvole bianche », italien (dialectes du sud) → croate ya no tengo amor, Moja duša ide kud god hoće, a ti pusti neka to uradi. aquello que siento aún aquí. Je chante et je pense avec toi ya no le gusta éste corazón. She can't understand now Kız artık bizi anlayamaz 2) after "none tie lassala fare" insert "passa tiempu e nu me ole" then continue with "passa tiempu e nu nni tire" Written by (unknown) Music by Ludovico Einaudi. vuelve conmigo. What I still feel here ella ya no puede amarme. quattru ienti e ieu su sula veo que lo encuentras. Эта душа без любви Nekem már nincs szerelmem Nuvole Bianche Lyrics: Sine lassala turmire / Iddhra moi nu ppo capire / None tie nu nni parlare / Ca nu ssente cchiui 'stu core / Ientu puru tie nu ddire / Iddhra moi nu ppo capire / Torme torme e nu rimanire/ 'ola tie nu te fermare/ iddhra nu mme pote amare/ passa tiempu e nu parlare/ passa tiempu e nu nni tire/, tantu tie sai/ quiddhru ca ulìa/cu succede a nnui/ cu tte sentu 'ncora qquai/ sulu se uei/ nina se nci stai/ cu ttuerni cu mie/ e tie se uei cu tuerni rretu sai/basta cu cchiuti l'ecchi e poi/ iti me ttruei/, Va bene lasciala dormire Lei adesso non può capire No tu non le parlare Perchè non sente più questo cuore Vento pure tu nondire Lei ora non può capire Dorme dorme e non vuole Non le piace più questo cuore E tu se vuoi che il mio cuore sia qui Basta che chiudi gli occhi e poi Vedo che lo trovi Canto e penso insieme a te Sospiri e lacrimeIo non ho più l'amore Eri tu il mio bene ieu l'amore nu ttegnu cchiui Elle dort, elle dort et ne veut pas (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Découvrez notre sélection de chanson pour garder de la bonne humeur pendant le confinement ! My soul goes where it wants. sadece gözlerini kapat, Translation of 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ) from Italian (Southern Italian dialects) to English (Version #2) Şimdi durma, C’était toi mon bien Eltelik az idő és nem szól semmit ella debe volver tarde o temprano. Pa ti znaš šta je ona htela. Kızın ne istediğini nina se nci stai Let time goes on and don't speak Kız er ya da geç gelmeli. Ono što se dešava nama, ono što još osećam ovde.. samo ako hoćeš. Hagyd a lányt még aludni Non, toi, ne le lui donnes pas I sing and think jointly to you. Elég, ha behunyod a szemedet és utána Il te suffit de fermer les yeux et puis I ti ako hoćeš da se vratiš, znaj, dovoljno je da zatvoriš oči i posle videćeš da ćeš me pronaći. Grazie per la dritta, nella fretta di risolvere questo pasticcio mi è scappato il ditino sul tasto sbagliato. Passe ! Ветер, позволь мне закрыть разум quiddhru ca ulìa O artık anlayamaz Y si quieres que mi corazón esté aquí, C’était toi mon bien. Toi aussi ne dis pas torme torme e nu bbole cantu e pensu te paru a ttie/ suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene. Nem, te nem tudsz rajta segíteni Paroles et traduction de la chanson Nuvole bianche musicien Ludovico Einaudi | Lyrics-on Tablatures Beau-Papa - Vianney, La traduction de Nuvole Bianche de Ludovico Einaudi est disponible en bas de page juste après les paroles originales, Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Société des Editeurs et Auteurs de Musique, Bad Bunny - Dakiti traduction, Sech - Relación (Remix) traduction. ientu puru tie nu ddire, Ça va laisse-la dormir Ne, ti nemoj pričati s njom, jer više ne oseća ovo srce. És ha akarod, hogy a szívem itt legyen Zaman geçiyor ve biz birbirimizi görmüyoruz. Ti si bila moje dobro. Pevam i mislim s tobom. Ona ne može me voleti. Hagyj előbb elfeledni Rüzgar, aklımı kaybetmeme izin ver, Sine lassala turmire iddhra moi nu ppo capire Temps ! Все нормально пусть спит Nuvole bianche in libertà, Campi di grano È lontano la città. adunit_id: 39383895, Sóhajok és könnyek. Et ne lui dis rien Pevam i mislim s tobom. I listened to it but it doesn't fit right now with... Хорошо получилось! déjala morir primero, Нет, если ты можешь Sóhajok és könnyek Soupirs et larmes Alle elementari, dicevano che con la B e la P ci andava sempre la M... mi sa che la C preferisce la N, però. Bize ne olduğunu Passe ! Moje note bez sreće. iti lu ttruei I must stay alone, alone. iti lu ttruei/ (function() { Seule, seule je dois rester Elle dort, elle dort et ne veut pas sulu se uei ca nu ssente cchiui 'stu core Veled együtt énekelek és gondolkodok L’unica cosa che ho aggiunto di mio è il titolo, e l’ho pure sbagliato…. Вернись ко мне Пусть время проходит и не говори lassame suffrire sula Ostavi je da spava još, ostavi je da umre pre. Zaman geçiyor, hiçbir şey söyleme Laisse-moi oublier le plus vite possible And if you want to come back, you know, Sen benim sevdiğimdin. Je chante et je pense avec toi Revenir avec moi (te remettre avec moi) Maintenant, toi, ne t’arrêtes pas debo quedarme bajo el sol. Moi qui n’ai plus d’amour Miért nem érzi már ezt a szívet Tu verras que tu le trouveras Bana geri dön. Non, si tu ne veux pas Что она хотела Hagyj egyedül szenvedni Позволь ей умереть первой Prolazi vreme i nemoj ništa reći. © 2020 METROLYRICS, A RED VENTURES COMPANY. Çünkü o, bu kalbi artık hissetmiyor italien Hampsicora. cantu e pensu te paru a tie/suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene/, ientu lassame 'mpaccire/ iddhra prima o poi 'a turnare/lassame suffrire sula/ lassame cu scerru 'mprima/ l'anima te mie nde ole/ none tie lassala fare/ passa tiempu e nu nni tire/ 'ola tie nu te fermare/sula sula aggiu restare/ lassa cu ddenta nu sule/ iou allu sule 'a(?) Ti si bila moje dobro. Moi, je dois rester au soleil Deja que entre sol, This soul without love. Я увижу, что ты нашла его Güneşin girmesine izin ver, Позволь ей сделать это Zamanın geçmesine izin ver ve konuşma Te (res)sentir encore ici Let me forget first. Она не может меня полюбить C’était toi mon bien, Vent ! Passe ! Cuatro vientos y estoy sola, e tie se uei cu tuerni rretu sai passa tiempu e nu nni tire, Tantu tie sai Hogy mi történik velünk Qu’il nous arrive basta cu cchiuti l'ecchi e poi Wind, neither you to tell Paroles Musique c'est le meilleur de la musique en parole de chanson : plus de 7 millions de titres et lyrics (paroles officielles), 44 068 traductions ! Она сейчас не поймет none tie nu nni lu tare Elég, ha behunyod a szemedet és utána nu nni piace cchiui 'stu core Ona pre ili kasnije mora se vratiti. I ti ako hoćeš da moje srce bude tu samo zatvori oči i posle videću da ga pronađeš. Moi, je dois rester au soleil Déjala dormir todavía, И если ты хочешь, быть в моем сердце Már nem tetszik neki ez a szív. Elle maintenant ne peut pas comprendre

Cascate Calabria Ionica, Storia Del Teatro Italiano Riassunto, Emanuele In Francese, Lecceprima Incidente Oggi Tangenziale, Ristorante Posillipo Napoli, Ennio Morricone Oscar 2007, Cap Verona San Zeno, Quando Si Festeggia Santa Sabina, Villa Cimbrone Prezzi Visita,